Полиезични сме, ние Българите! И сме царе на мешавиците! Доказателство за това е онлайн азбуката, която използваме за комуникация. Година 2010 е, а този процес на латинизация на родната ни азбука изглежда неспираем и необратим. Как иначе? Кой от нас пише първо на хартия коментара си във форума или съобщени
ето си до „тайфата”?
И въпреки черногледството ни и всички опити да докажем, че българската трийсет-буквена азбука е антика, има организации, които се занимават точно с обратното: разпространението на автентичния български език. С малко поотминала дата през 2007 година Международното триенале на сценичния плакат осъществява изобразяването на трийсетте букви на нашата азбука от чуждестранни художници. През април 2010 изложбата във Велико Търново представя и завършените плакати. Ето как изглеждат някой от тях:
Единствено букви Ж,И и Ь са изобразени от българи. Божидар Икономов и Божидар Йонов са членове на Международното триенале на сценичния плакат,а Петър Чучулигов е студент,спечелил конкурса. Мотото на изложбата е „The letters of Bulgaria-Alphabet of Europe”. Найс, а?
Как толкова много чужденци се научиха да „рисуват” родните ни букви, а ние даже не можем да ги пишем? Дори и този компютърен вариант за азбука, който използваме, не е озаконеният от МВР в тъй наречената Таблица за транслитерация на българската азбука в английската азбука:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ь Ю Я
A B V G D E ZH Z I Y K L M N O P R S T U F H TS CH SH SHT A Y YU YA
Zhalki sme! Ayde, prevezhday sya...
ДАЦА